Étiquette : langue française

Grave bien

D’un point de vue grammatical, quelle différence y a-t-il entre « j’aime fort quelqu’un » et « j’aime grave quelqu’un » ? Vous trouvez sans doute que « fort » c’est classe alors que « grave » c’est relâché ? Et si au contraire c’était un enrichissement ? Un petit billet rempli d’amour ! ⤵️

Ferdinand Brunot, le pionnier atterré

L’ouvrage que l’Académie vient de faire paraître a redonné à tant de vieilles erreurs une autorité nouvelle […] que la nécessité d’en préserver le public m’a paru urgente. Un billet sur Ferdinand Brunot et ses Observations sur la grammaire de l’Académie française. ⤵️

La fin de l’accord du participe que j’ai tant désiré(e)

UN seul bout de phrase est censé prouver depuis des années l’utilité de l’accord du participe passé (aux. avoir) avec le COD : la mort de l’homme que j’ai désiré(e) Tournure délibérément ambigüe et présentée hors contexte. Pourquoi c’est triplement drôle ⬇️⬇️

« Le français va très bien, merci, » mais… Tour d’horizon de ce qui ne va pas

« Le français va très bien, merci » C’est une observation objectivable et incontestable. Ça ne veut pas dire que TOUT va bien autour de la langue et de son enseignement. Rassurez-vous 😉 y a des choses qui vont mal, à partager pour les grincheux… ⬇️⬇️⬇️